Throw in some added spice, in the form of the sensual dance moves for which Colombians are famous, and you’ve got yourself a recipe for a highly sexualised dating environment.In this competitive context, flirting and game playing takes on extra importance.
A number of other very similar words to “mamacita” and ”papsito” – like “mamasota” / “papasote”, “mami” and “mamita” – also have pretty much the same meaning. “Pintoso” is a label applied to a “good looking man” (use of the feminine version, “pintosa“, is much less common).
All these terms are a bit more light-hearted than “estar buena” and some girls can find it complimentary to be described as a “mamacita”. Unlike the previous terms, which are all laden with sexuality, this is a neutral term that does not necessarily mean the speaker is attracted to the person they’re talking about.
The issue here is not so much the risk of causing offence – a risk which is, let’s face it, all but non-existent – but rather that it would just be a very full on thing to say.
Not quite like saying to the guy “your place or mine? Fast track from dull ‘textbook Spanish’ to sounding like a native with my Colombian Spanish Language Hacks email course.
To help you take your first steps into this world, we’ll look here at a selection of the endless ways that Colombians talk about attraction, dating, getting together and falling apart.